复制
收藏
提问
简洁

Je ne prends jamais de photo.为什么用photo而不是photos? de photo可以用en代替前置吗

3月前
全网
文档
学术
百科
知识库
时间不限
自动
回答简洁模式
深入研究一些

在法语中,"Je ne prends jamais de photo" 这句话中的 "photo" 使用单数形式而不是复数形式 "photos" 是因为这里 "de" 起到了一个特定的语法作用。根据5的规律,"de" 后面跟单数名词时,可以表示一种泛指或不确定的复数概念,所以这里 "de photo" 实际上是指 "photos" 的意思,即 "我从不拍照"。5

至于是否可以用 "en" 来代替 "de photo",答案是不可以。根据47的解释,"en" 和 "y" 是副代词,它们可以代替直接宾语、间接宾语或地点状语。然而,"de" 在这里并不是用来引导直接宾语或间接宾语,而是用于表示一种泛指的概念,因此 "en" 不能用来代替 "de photo"。47

你觉得结果怎么样?
Pourquoi "photo" est-elle utilisée au lieu de "photos"?
Quels sont les différences entre "de" et "en" en français?
Comment utiliser "de" et "en" dans des phrases?
Quelle est la différence entre "de" et "en" en termes de grammaire?
Peut-on remplacer "de" par "en" dans une phrase?
Quels sont les cas où "en" est préférable à "de"?

以上内容由AI搜集生成,仅供参考

在线客服