复制
收藏
提问
研究

滕王阁序 全文翻译

251384700
0秒前
全网
文档
学术
百科
知识库
时间不限
自动
参考了48个来源并总结
查看步骤
全网检索信息
滕王阁序
英文翻译
文学作品
古典文学
翻译
王勃
找到“古诗文网”、“国学荟”、“热搜词条”48网站资料
回答完成
回答研究模式
更简洁一些

《滕王阁序》是唐代文学家王勃的代表作之一,以其辞藻华美、气势恢宏而著称。以下是对全文的翻译:

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

翻译: The former county of Yuzhang, now the new government seat of Hongdu. The stars are divided into Yi and Zhen, and the land is connected to Hengshan and Lushan. It embraces the three rivers and is belted by the five lakes, controls the barbaric Jing and leads to Ou and Yue. The treasures of the world are like the dragon's light shining on the ruins of the cow and the Big Dipper; the outstanding people and the spiritual land, Xu Yu's humble abode under Chen Fan. The majestic state is shrouded in fog, and the outstanding talents are as fast as stars. The platform is at the junction of the barbarians and the Xia, and the guests are all the beauty of the southeast. The governor Yan Gong's elegant expectation, the distant arrival of the halberd; Yuwen Xinzhou's good example, the temporary residence of the curtain. Ten days of vacation, friends are as numerous as clouds; thousands of miles to meet, the guests are full. The dragon rises like a phoenix, Meng Xueshi's master of words; the purple electricity and the green frost, General Wang's arsenal. The family is the head of the government, the road is famous; the child knows what, and he is fortunate to meet the grand farewell.

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势。

翻译: It is the ninth month, and the order belongs to the three autumns. The flood water is exhausted, and the cold pool is clear, the smoke light is condensed, and the evening mountain is purple. He is on the high road, visiting the scenery in Chong'a. Facing the long island of the emperor's son, he got the old building of the immortal. The layers of ridges are towering and green, and they come out of the heavy sky; the flying pavilion flows with cinnabar, and it is below the ground. The crane is on the islet, and the duck is on the islet, and the islands are winding; the palace of osmanthus and the palace of orchid are in the body of the ridge.

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

翻译: Carry the embroidered door, look down at the carved ridge, the mountains and plains are wide and full of sight, the rivers and lakes are winding and startling. The alleys are on the ground, the bell rings, and the family of the cauldron is full; the ship is lost in the river, and the axis of the green sparrow and the yellow dragon. The clouds are gone, the rain is clear, and the color is clear. The sunset and the lone duck fly together, and the autumn water is the same color as the sky. The fishing boat sings in the evening, and the sound is exhausted on the edge of Pengli, and the goose array is startled by the cold, and the sound is broken on the edge of Hengyang.

呜乎

《滕王阁序》的创作背景是什么?

《滕王阁序》的创作背景与滕王阁的建立及其历史地位密切相关。滕王阁由唐高祖李渊的幼子滕王李元婴在洪州(今江西南昌)任都督时始建,后由洪州都督阎伯屿重修,并在公元675年(上元二年)的重九日于阁上欢宴群僚和宾客13282930。王勃在前往交趾(今越南)探望其父的途中,途经洪州,被邀请参加这次宴会,并即席创作了这篇序文27。此外,王勃在创作此文时,正值他个人经历挫折,被贬之后,其意志不免有些消沉,孤身流落异乡,这使得他在文中不仅描写了滕王阁的壮丽景色和宴会盛况,也抒发了自己的感慨和身世之情2034

王勃在《滕王阁序》中表达了哪些情感?

王勃在《滕王阁序》中表达了复杂的情感。首先,他对滕王阁的壮丽景色和宴会的盛况进行了生动的描绘,流露出对美好时光的欣赏和赞美。同时,王勃也表达了自己对人生际遇的感慨,以及怀才不遇的感恨。文中“无路请缨”之语,反映了他对自己政治抱负未能实现的无奈和悲哀634。此外,王勃通过对宇宙人生的思考,意识到生命的短促,从而表现出对实现人生价值的急切追求33。整体上,王勃的情感从志存高远到意气消沉,展现了他深刻的思想感情和独特的文学才华343537

《滕王阁序》中的“物华天宝,龙光射牛斗之墟”是什么意思?

“物华天宝,龙光射牛斗之墟”这句话出自《滕王阁序》的开篇,用以形容滕王阁所在地的富饶与美丽。“物华天宝”意指地上的宝物如同天降之宝,形容滕王阁周边地区物产丰富,美丽非凡38。“龙光射牛斗之墟”则进一步强调了这种美丽,其中“龙光”可能指宝剑的光辉,而“牛斗”是星宿名,这里用以形容宝物的光辉直冲云霄,甚至照射到了星宿之上,展现了滕王阁及其周边地区的非凡气象和壮丽景色38

《滕王阁序》中的“人杰地灵”指的是什么?

“人杰地灵”是《滕王阁序》中的著名短语,用以形容滕王阁所在地区的杰出人才和灵秀的自然环境。“人杰”指的是该地区出现的杰出人物,如文中提到的徐孺子,东汉时期的隐士,代表了当地的人文气息和杰出人才3840。“地灵”则强调了该地的自然环境之灵秀,有着丰富的自然资源和优美的风景。整个短语赞美了滕王阁地区的人文和自然景观,体现了作者对这片土地的热爱和赞美3839

《滕王阁序》在文学史上的地位和影响如何?

《滕王阁序》在文学史上具有极高的地位和深远的影响。它被誉为中国文学史上的珍贵瑰宝,无论是从历史角度、文学价值,还是传承影响力来看,都堪称千古绝唱42。文章在艺术形式上接受了六朝抒情小赋的传统,并在骈文的艺术境界上进行了拓展,成为骈文的典范之作434547。王勃以其非凡的文学才华,创作了这篇即兴挥毫而成的骈体文,它不仅展现了作者的文学魅力,更成为了中国古代文学史上的一座丰碑,对后世产生了深远的影响4446。《滕王阁序》被视为古代骈文集大成者,是中国古代骈文的最后一座高峰,其文学成就和艺术价值被后世广泛认可和赞誉48

你觉得结果怎么样?
滕王阁序的英文翻译
滕王阁序的创作背景
王勃的生平介绍
滕王阁序的文学价值
滕王阁序的作者王勃
中国古代四大名楼之一滕王阁
相关内容6

滕王阁序1

滕王阁序全文翻译 豫章故郡,洪都新府,星分翼轸,地接衡庐,物华天宝,人杰地灵。

滕王阁序5

滕王阁序翻译 汉代豫章郡城,洪州都督府,翼轸分野,衡山庐山,三江五湖,楚地闽越。

滕王阁序6

骈文典范翻译 笔力明快,风格清新,气势浩荡,滕王阁景色宴会盛况,作者感慨。

滕王阁序7

全文四段翻译 第一段洪都地势人才,第二段滕王阁景色,第三段宴会娱游,第四段人生遇合。

滕王阁序21

秋日登洪府滕王阁饯别序翻译 滕王李元婴始建,阎伯屿宴群僚,王勃即席作,景色宴会盛况。

滕王阁序25

滕王阁序全文翻译 唐王勃作,滕王阁在江西省南昌市,李元婴始建,阎伯屿宴群僚。

以上内容由AI搜集生成,仅供参考

在线客服