复制
收藏
提问
研究

葡萄牙人知道自己国家的中文译名和葡萄有关系吗?

3月前
全网
文档
学术
百科
知识库
时间不限
自动
参考了16个来源并总结
查看步骤
全网检索信息
葡萄牙
国家
中文译名
找到“zhihu”、“zhihu”、“知乎专栏”16网站资料
回答完成
回答研究模式
更简洁一些

葡萄牙人可能并不普遍知道他们国家的中文译名“葡萄牙”与“葡萄”有关联。根据提供的信息,葡萄牙的拉丁语意为“温暖的港口”或“不冻的港湾”,并没有直接与葡萄相关联2。此外,葡萄牙的中文译名“葡萄牙”是音译而来,最初被称为“葡萄西亚”,后来简化为“葡萄牙”5。这个名称的由来可以追溯到罗马时期,与波尔图这个城市有关6。因此,尽管中文译名中包含“葡萄”二字,但这并不代表葡萄牙人普遍了解这一联系,尤其是考虑到葡萄牙国名的原始含义与葡萄无关69

你觉得结果怎么样?
葡萄牙人对中文译名的看法
葡萄牙语和中文的翻译差异
葡萄与葡萄牙国名的联系
葡萄牙人如何看待自己的国家名称
中文中葡萄牙的命名由来
葡萄牙人对中文译名的认知

以上内容由AI搜集生成,仅供参考

在线客服