问题
1/1
收藏
分享
复制
收藏
提问
简洁
翻译为英文:我不确认我发送的文件是否满足你的需求
0秒前
修改
复制
全网
文档
学术
百科
知识库
时间不限
自动
回答
简洁模式
深入研究一些
翻译结果
I am not sure if the documents I sent meet your requirements.
翻译依据
根据
5
中的表达方式,"I am just wondering if you have received my previous email" 可以作为参考,用于表达疑问和不确定性。
7
中提到的 "are met" 和 "fulfill your request" 可以用来表达 "满足需求" 的意思。
结合上述信息,将 "我不确认我发送的文件是否满足你的需求" 翻译为 "I am not sure if the documents I sent meet your requirements."
5
7
复制
收藏
你觉得结果怎么样?
喜欢
不喜欢
How to say "I'm not sure if the file I sent meets your needs" in English?
What's the English for "I'm not sure whether the document I sent satisfies your requirements"?
Translate "I'm uncertain if my sent document fulfills your needs" to English
What does "我不确认我发送的文件是否满足你的需求" mean in English?
How would you express "I'm not sure if the file I've sent is what you need" in English?
What's the English translation for "I'm not certain if the file I've sent is adequate for your needs"?
翻译为英文:为保证时效性,我建议你明天先把已有的文件发给我,下周一再发剩下的问题
文件
全网
简洁
正在语音输入中...
追问
以上内容由AI搜集生成,仅供参考
在线
客服