escape什么意思
理解问题escape什么意思
已完成理解「escape什么意思」
展开阅读网页
escape是一个英语单词,主要有以下两种常见的含义和用法:
- escape作为名词,表示“逃脱,逃离”。例如:他骑摩托车逃之夭夭。
- escape也可以作为动词,表示“逃避,避开”。例如:逃跑、逃避责任或逃避困难等。
此外,escape还有其他一些较少见的含义和用法,具体含义需结合语境进行判断。
以上信息仅供参考,如需获取更多关于escape的详细解释和用法,可以参考英语词典或在线英语学习资源。
escape的名词和动词用法能再举些例子吗?
escape作为名词的例子:
- The narrow escape was a miracle. 那次九死一生的逃脱简直是个奇迹。
- The back door is your only means of escape. 后门是你唯一的逃生途径。
- Television programs are a favorite escape of many people. 电视节目是许多人喜爱的逃避方式。
escape作为动词的例子:
- He escaped prison. 他躲避了监禁(即本该入狱但逃避了)。
- She escaped from the burning building. 她从燃烧的大楼中逃了出来。
- The gas is escaping from the pipe. 气体从管道中漏出。
- I felt the need to escape the daily routine. 我感到需要逃离日常生活的例行公事。
以上例子分别展示了escape作为名词和动词的不同用法,包括逃脱、漏出、避免和逃避等含义。
escape的常见近义词有哪些?
"escape"的常见近义词包括:
- flee(逃离,逃走)
- evade(逃避,躲避)
- avoid(避开,避免)
- elude(避开,逃脱)
- evanesce(消失,消逝)
以上内容仅供参考,[citation:None](很抱歉,没有明确给出该词条的引用)
escape在句子中如何正确使用?
"Escape"这个词在句子中的正确使用取决于上下文。以下是一些常见的用法:
- 作为动词,"escape"意味着逃离或逃脱某处。例如,"他设法从火灾中逃脱了"(He managed to escape from the fire)。
- 作为名词,"escape"可以指逃跑的事件或逃脱的行为。例如,"他的逃跑是一次勇敢的逃脱"(His escape was a brave one)。
- "Escape"也可以用来表示避免或逃避某种情感或责任。例如,"她试图逃避自己的责任"(She tried to escape her responsibility)。
在句子中使用"escape"时,需要确保它与上下文保持一致,并且符合句子的语法结构。例如:
- "他试图从房间中逃脱"(He tried to escape from the room)。1
- "她无法从这场灾难中逃脱"(She couldn't escape from this disaster)。2
- "我一直在努力逃避这个难题,但无法摆脱它"(I've been trying to escape this problem, but I can't get away from it)。3
注意,具体的用法可能会因语境而异,需要根据情境适当调整。
怎样区分escape作名词和动词的用法?
“Escape” 是一个英语词汇,它可以用作名词和动词。下面是如何区分它的不同用法的解释:
作名词时,“escape” 表示一种逃脱的行为或结果。例如:
- 他成功逃脱了危险。(He made a successful escape from danger.)
- 罪犯从监狱中逃脱。(The criminal made an escape from the prison.)
作为动词时,“escape” 表示逃脱的动作或过程。例如:
- 他试图逃脱,但未能成功。(He tried to escape, but he failed.)
- 那只兔子从笼子里逃走了。(The rabbit escaped from its cage.)
总之,“escape” 作为名词时强调逃脱的结果或事件,而作为动词时则强调逃脱的动作或过程。参考以上例句可以更好地理解其用法。1
有没有其他单词或短语与escape有相似的含义或用法?
以下是一些与“escape”有相似含义或用法的单词或短语:
-
逃离,逃脱: 与“escape”最直接相关的同义词,表示从某种困境或不愉快的情况中逃脱出来。例如,“flee”和“elude”。
- “Flee”表示迅速逃离,常常是因为危险或威胁。例如:“动物们一听到猎人的声音就迅速逃离森林。”(动物们 ran away as soon as they heard the hunter's voice.)[citation: 1]
- “Elude”表示巧妙地避开或逃脱。例如:“尽管警察围捕了好几天,罪犯仍设法成功地巧妙地躲过了他们。”(Despite several days of police blockade, the criminal managed to elude them.)[citation: 2]
-
避免,逃避责任: 表示避免某种情况或逃避某种责任或义务。例如,“avoidance”和“shirk”。
- “Avoidance”是名词形式,表示避免的行为或策略。例如:“他的行为显示出明显的避免面对问题的倾向。”(His behavior shows a distinct tendency towards avoidance.)[citation: 3]
- “Shirk”表示逃避工作或责任。例如:“他总是推卸责任,不愿承担工作中的挑战。”(He always shirks responsibility and avoids taking on challenges at work.)[citation: 4]
-
脱离世俗纷争:在某些语境下,“escape”也可以表示脱离世俗纷争或追求精神解脱的状态。在这种情况下,“seclusion”和“solitude”有相似的含义。这两个词都可以表示独处或寻求精神解脱的状态。例如:“她在寺庙里寻求暂时的隔绝和内心的平静。”(She sought temporary seclusion and inner peace at the temple.)或者“他喜欢独自在森林里度过时光,享受独处时的宁静。”(He enjoys spending time alone in the forest, basking in the solitude.)[citation: 5]这种语境下的用法更加抽象和文化相关,强调的是精神层面的逃避和解脱状态。然而这种用法在中文中的表达可能会更富有文学色彩,需要根据具体的语境和文化背景进行理解和翻译。需要注意的是,“escape”的含义和用法非常丰富多样,具体的语境会影响其意义的变化。因此,在使用这些同义词或短语时,请考虑上下文及其含义以避免误解。[citation: all references combined]总结参考所有的资料引用来给出的回答。