复制
收藏
提问
简洁

痛点的英文

dcdb3a56e
1个月前
全网
文档
学术
百科
知识库
时间不限
自动
回答简洁模式
深入研究一些

痛点在英文中通常翻译为 "pain point"。12345679 此外,还可以使用 "sore point" 或 "pain spot" 来表达类似的意思。456 在商业和经济学领域,"pain point" 用来指代产品或服务中需要改进的地方,而在医学领域,"pain point" 则指引起疼痛的部位。67 在非商业领域,有时也可以将 "痛点" 译为 "problem" 以避免混淆。1

你觉得结果怎么样?
英文中“痛点”怎么表达
痛点在商业中的含义是什么
如何识别和解决痛点
痛点分析在产品设计中的作用
痛点和痒点的区别
痛点营销策略有哪些

以上内容由AI搜集生成,仅供参考

在线客服