问题
1/1
收藏
分享
复制
收藏
提问
简洁
we had left Reading far behind us before he thrust the last of them under the seat and offered me his cigar case怎么翻译
2个月前
修改
复制
全网
文档
学术
百科
知识库
时间不限
自动
回答
简洁模式
深入研究一些
这句话的翻译是:“我们早已把雷丁远远地抛在了后面,他才把最后一个塞到座位下面,然后递给我他的雪茄盒。”
1
7
复制
收藏
你觉得结果怎么样?
喜欢
不喜欢
这句话怎么翻译成中文?
这句话出自哪部文学作品?
“thrust the last of them under the seat”是什么意思?
这句话中的“he”指的是谁?
这句话中的“cigar case”是什么?
这句话的语境是什么?
文件
全网
简洁
正在语音输入中...
追问
以上内容由AI搜集生成,仅供参考
在线
客服